Inschrijving van een pasgeboren kind

  1. Zuletzt aktualisiert am

Welke documenten u moet voorleggen, hangt af van het land, waar u en/of uw kind geboren is.

 

LET OP: de Belgische ouder(s) moet(en) ingeschreven zijn in de registers van het Consulaat-Generaal voor het kind kan worden ingeschreven

U bent Belg en in België geboren


A. KIND GEBOREN IN CANADA


Hier zijn er twee scenario’s. 


1. U bent gehuwd met de vader/moeder op de datum van de geboorte van uw kind 

Gelieve volgende documenten per e-mail aan het Consulaat-Generaal over te maken. Voeg de documenten in pdf-vorm toe (enkel bestanden kleiner dan 15Mb). 

  • Het inschrijvingsformulier (PDF, 193.71 KB) ondertekend door beide ouders
  • Een pasfoto van het kind
  • De geboorteakte: document vermeld op bijgaande lijst (PDF, 344.8 KB) (naargelang de provincie waar uw kind geboren is)
    • Het moet een recent afschrift zijn (niet meer dan 6 maanden oud), in het Frans of in het Nederlands (of tweetalig, vb. Frans-Engels) opgesteld en geapostilleerd zijn. De apostille moet in het Frans opgesteld zijn, voor zover deze mogelijkheid door de provincie geboden wordt.
    • Indien de geboorteakte niet kan worden voorgelegd in een van de officiële talen van België (Frans, Nederlands of Duits), moet een vertaling van de akte door een beëdigd vertaler worden voorgelegd. De vertaling moet vergezeld worden door een brief/attest dat naar behoren is ondertekend door de vertaler en waarin het lidmaatschapsnummer van de vereniging waarbij de vertaler is aangesloten en de zegel van die vereniging vermeld worden. De vertaling moet ook worden geapostilleerd (net als het certificaat zelf).
  • Bewijs van de verblijfsstatus van beide ouders in Canada (recto/verso kopie van permanent residence card, werkvisum, studentenvisum enz.) 
  • Kopie van het paspoort van beide ouders (enkel de pagina met identiteitsgegevens)
  • Indien uw kind ook een andere nationaliteit heeft: kopie van het vreemde paspoort

2. U bent NIET gehuwd met de vader/moeder op de datum van de geboorte van uw kind

Gelieve volgende documenten per e-mail aan het Consulaat-Generaal over te maken. Voeg de documenten in pdf-vorm toe (enkel bestanden kleiner dan 15Mb). 

  • Het inschrijvingsformulier (PDF, 193.71 KB) ondertekend door beide ouders
  • Een pasfoto van het kind  
  • Geboorteakte(s): één of twee documenten zoals vermeld op bijgaande lijst (PDF, 209.08 KB) (naargelang de provincie waar uw kind geboren is)
    • Het moet een recent afschrift zijn (niet meer dan 6 maanden oud), in het Frans of in het Nederlands (of tweetalig, vb. Frans-Engels) opgesteld en geapostilleerd zijn. De apostille moet in het Frans opgesteld zijn, voor zover deze mogelijkheid door de provincie geboden wordt.
    • Indien de geboorteakte niet kan worden voorgelegd in een van de officiële talen van België (Frans, Nederlands of Duits), moet een vertaling van de akte door een beëdigd vertaler worden voorgelegd. De vertaling moet vergezeld worden door een brief/attest dat naar behoren is ondertekend door de vertaler en waarin het lidmaatschapsnummer van de vereniging waarbij de vertaler is aangesloten en de zegel van die vereniging vermeld worden. De vertaling moet ook worden geapostilleerd (net als het certificaat zelf).
  • Bewijs van uw verblijfsstatus in Canada (recto/verso kopie van permanent residence card, werkvisum, studentenvisum, enz.)  
  • Indien uw kind ook een andere nationaliteit heeft: kopie van het vreemde paspoort
  • Documenten voor te leggen door beide ouders : 
    • Kopie van beide paspoorten (enkel de pagina met identiteitsgegevens)
    • Bewijs van verblijfsstatus in Canada (recto/verso kopie van permanent residence card, werkvisum, studentenvisum, certificaat van Canadees burgerschapscertificaat, enz.) 
  • Documenten voor te leggen door de niet-Belgische ouder: bevestiging van zijn/haar burgerlijke staat op datum van de geboorte van het kind.
    • De niet-Belgische ouder heeft de Canadese nationaliteit 
    • De niet-Belgische ouder heeft een andere nationaliteit: De ouder neemt contact op met zijn ambassade/consulaat in Canada voor het attest van burgerlijke stand. 
    • Indien het bewijs van burgerlijke staat niet kan worden voorgelegd in een van de officiële talen van België (Frans, Nederlands of Duits), moet een vertaling van de akte door een beëdigd vertaler worden voorgelegd. De vertaling moet vergezeld worden door een brief/attest dat naar behoren is ondertekend door de vertaler en waarin het lidmaatschapsnummer van de vereniging waarbij de vertaler is aangesloten en de zegel van die vereniging vermeld worden. De vertaling moet ook worden geapostilleerd (net als de akte zelf).

B. KIND IS NIET GEBOREN IN CANADA


Gelieve dezelfde documenten zoals hierboven vermeld voor te leggen (zie A punt 1 of 2). De geboorteakte zal geapostilleerd of gelegaliseerd moeten worden, en eventueel vertaald moeten worden door een beëdigd vertaler. 


Legalisatie 


Meer informatie vindt u op de website van de FOD Buitenlandse Zaken 


Vertaling 


Vertalingen naar het Nederlands, Frans of Duits worden aanvaard. 

U kan hiervoor een beroep doen op: 

  • Een vertaler in Canada die geregistreerd is bij CTTIC of OTTIAQ
    • De vertaling moet vergezeld worden door een brief/attest dat naar behoren is ondertekend door de vertaler en waarin het lidmaatschapsnummer van de vereniging waarbij de vertaler is aangesloten en de zegel van die vereniging vermeld worden. De vertaling moet ook worden geapostilleerd (net als de akte zelf).
    • en contactgegevens. 
  • Een beëdigd vertaler in het land waar het kind geboren is.
  • Een beëdigd vertaler in België. 
    • De handtekening van de beëdigd vertaler moet gelegaliseerd worden door de rechtbank. 
       

U bent Belg en zowel uzelf als uw kind zijn geboren buiten België


Uw kind heeft de Belgische nationaliteit niet automatisch verworven bij geboorte. U kan, indien u dit wenst, uw kind de Belgische nationaliteit toekennen vóór zijn/haar vijfde verjaardag door middel van een toekenningsverklaring.

Voor meer information kunt u terecht op Toekenning van de Belgische nationaliteit 

 

Privacy statement